ΟΙ ΤΑΙΝΙΕΣ ΤΟΥ 1941

THE STRAWBERRY BLONDE (1941)
Είδος ταινίας: Ρομαντική, Κωμωδία.
Το “The Strawberry Blonde” είναι μια αμερικανική ρομαντική κωμωδία του 1941, σε σκηνοθεσία του Raoul Walsh, με πρωταγωνιστές τους James Cagney και Olivia de Havilland, αλλά και με τους Rita Hayworth, Alan Hale, Jack Carson και George Tobias. Η τοποθεσία είναι η Νέα Υόρκη, γύρω στο 1900, και περιλαμβάνει τραγούδια εκείνης της εποχής, όπως “The Band Played On”, “Bill Bailey”, “Meet Me in St. Louis, Louie”, “Wait Till The Sun Shines Nellie” και “Love Me and the World Is Mine”. Προτάθηκε για Όσκαρ το 1941 για την Καλύτερη Μουσική Ταινία. Ο τίτλος αναφέρεται πιο συχνά ξεκινώντας με τη λέξη The (όπως εμφανίζεται στους τίτλους έναρξης), αλλά οι αφίσες και το διαφημιστικό υλικό της ταινίας την ανέγραφαν απλά ως “Strawberry Blonde”. Κυκλογφόρησε στις 21/02/1941.
Η ταινία ήταν ένα πιο ανάλαφρο ριμέικ της ταινίας του 1933 “One Sunday Afternoon”, σε σκηνοθεσία Stephen Roberts και με πρωταγωνιστή τον Gary Cooper. Σε αντίθεση με εκείνη την προηγούμενη ταινία, ήταν μεγάλη επιτυχία. Το 1948, ο Walsh σκηνοθέτησε μια τρίτη έκδοση της ιστορίας, που ονομάζεται επίσης “One Sunday Afternoon”, με τραγούδια των αρχών του 20ου αιώνα, σε συνδυασμό με πρωτότυπα μουσικά νούμερα.
Η Hayworth λάμβανε 450 δολάρια την εβδομάδα για την ταινία και άρχισε αμέσως να δουλεύει με τον μακιγιέρ Perc Westmore για να βρει το στυλ του χαρακτήρα του τίτλου σε αυτό που σύντομα θα ονομαζόταν “Strawberry Blonde”. Αφού τράβηξε δοκιμαστικά πλάνα και πολλά στιγμιότυπα από τα πειράματά του στο μακιγιάζ, ο Westmore έγραψε στον Wallis (παραγωγό της ταινίας): “Το κεφάλι της είναι τόσο μεγάλο και έχει τόσα πολλά μαλλιά που θα είναι πρακτικά αδύνατο να της βάλεις περούκα. Όποιο χρώμα κι αν αποφασίσεις, θα είναι χαρά της να τα βάψει σε αυτό. Στη συνέχεια, στο τέλος της ταινίες, θα το βάψουμε ξανά στο φυσικό τους χρώμα.” Αυτή η ταινία σηματοδότησε την πρώτη φορά που η Hayworth εμφανίστηκε ως κοκκινομάλλα. Επίσης, για λίγα δευτερόλεπτα, η Rita Hayworth ακούγεται να τραγουδά με τη δική της φωνή. Αυτή πιστεύεται ότι είναι η μοναδική φορά σε ταινία της που συμβαίνει αυτό.
Η Ann Sheridan είχε αρχικά επιλεγεί ως Virginia Brush, αλλά ενεπλάκη σε μια επίπονη διαμάχη για τα οικονομικά με την Warner Brothers. Το στούντιο δανείστηκε τη Rita Hayworth από την Columbia, παρόλο που η καριέρα της τότε ξεκινούσε, με ταινίες όπως το “Blondie on a Budget” (1940). Το “The Strawberry Blonde” έδωσε μια μεγάλη ώθηση στην καριέρα της. Ο Walsh τη θεωρούσε πάντα δική του “ανακάλυψη”, αν και αυτό προφανώς δεν ίσχυε. Στον Jack L. Warner άρεσε τόσο πολύ που τη χρησιμοποίησε ξανά σε μια άλλη ρομαντική κομεντί, το “Affectionately Yours” (1941). Το “Lux Radio Theater” μετέδωσε μια ραδιοφωνική μεταφορά της ταινίας, διάρκειας 60 λεπτών, στις 23 Μαρτίου 1942, με τη Rita Hayworth να επαναλαμβάνει τον κινηματογραφικό της ρόλο.
ΥΠΟΘΕΣΗ
Η ταινία είναι μια μακρά αναδρομή στη δεκαετία του 1890 στη Νέα Υόρκη και ξεκινά με τον Biff Grimes ως αποτυχημένο οδοντίατρο, μια Κυριακή χωρίς δουλειά. Ο Hugo Barnstead, ένας παλιός σύντροφος, εχθρός και αντίπαλος κλείνει ένα απεγνωσμένο ραντεβού για να τον δει. Καθώς ο Biff σκέφτεται να σκοτώσει τον Hugo όταν του δίνει οξείδιο του αζώτου, αρχίζει η αναδρομή. Ο Biff ερωτεύεται την κοπέλα της καλής κοινωνίας, Virginia Brush. Ωστόσο, ο πιο δαιμόνιος “φίλος” του Biff, ο Hugo, κερδίζει τη στοργή της Virginia. Ο Biff καταλήγει να παντρευτεί τη λιγότερο λαμπερή καλύτερη φίλη της Virginia, την Amy Lind, η οποία τελικά ο Biff συνειδητοποιεί ότι ήταν η κατάλληλη για εκείνον εξαρχής.
cast
- James Cagney (T. L. ‘Biff’ Grimes)
- Olivia de Havilland (Amy Lind)
- Rita Hayworth (Virginia Brush)
- Alan Hale (William ‘Old Man’ Grimes)
- Jack Carson (Hugo Barnstead)
- George Tobias (Nicholas Pappalas)
- Una O’Connor (Mrs. Timothy Mulcahey)
- George Reeves (Harold)
- Lucile Fairbanks (H κοπέλα του Harold)
- Edward McNamara (Big Joe)
- Helen Lynd (Josephine)
- Herbert Heywood (Toby)
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ
- Σκηνοθέτης: Raoul Walsh
- Σεναριογράφοι: Julius J. Epstein, Philip G. Epstein
- Κινηματογράφηση: James Wong Howe
- Μοντάζ: William Holmes
- Μουσική: Heinz Roemheld
- Εταιρεία παραγωγής: Warner Bros.
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ
posters & media
AFFECTIONATELY YOURS (1941)
Είδος ταινίας: Ρομαντική, Κωμωδία.
Το “Affectionately Yours” είναι μια αμερικανική ρομαντική κωμωδία του 1941, σκηνοθετημένη από τον Lloyd Bacon και με πρωταγωνιστές τους Merle Oberon, Dennis Morgan και Rita Hayworth. Η παραγωγή και η διανομή της έγινε από τη Warner Brothers. Η Bette Davis προοριζόταν αρχικά για τον πρωταγωνιστικό ρόλο, αλλά αντικαταστάθηκε από την Oberon.
ΥΠΟΘΕΣΗ
Σε αυτή την κωμική ταινία, ο διάσημος δημοσιογράφος Dennis Morgan προσπαθεί να φτιάξει τη σχέση του με την πρώην σύζυγό του. Δυσαρεστημένη με τα συνεχή ταξίδια του συζύγου της λόγω της δουλειάς του ως ανταποκριτής, η γυναίκα του ταξιδεύει στο Reno, όπου εξασφαλίζει διαζύγιο. Ενώ βρίσκεται σε μια αποστολή στο εξωτερικό, ο Morgan αντιλαμβάνεται τη διάλυση του γάμου τους και αποφασίζει να φτιάξει τη σχέση τους. Με την επιστροφή του στις Ηνωμένες Πολιτείες, ανακαλύπτει ότι είναι πλέον αρραβωνιασμένη με έναν άλλον άνδρα. Ταυτόχρονα, μια συνάδελφός του δημοσιογράφος είναι ερωτευμένη μαζί του και κυνηγά την αγάπη του. Όπως συνηθίζεται σε ταινίες αυτού του είδους, το ζευγάρι τελικά ανακαλύπτει ξανά την προηγούμενη αγάπη τους.
cast
- Merle Oberon (Sue Mayberry)
- Dennis Morgan (“Rickey” Mayberry)
- Rita Hayworth (Irene Malcolm)
- Ralph Bellamy (Owen Wright)
- George Tobias (Pasha)
- James Gleason (“Chet” Phillips)
- Hattie McDaniel (Cynthia)
- Jerome Cowan (“Pappy” Cullen)
- Butterfly McQueen (Butterfly)
- Renie Riano (Mrs. Snell)
- Frank Wilcox (“Tommy”)
- Grace Stafford (“Chickie” Anderson)
- Carmen Morales (Anita)
- Murray Alper (Blair)
- William Haade (Matthews)
- Pat Flaherty (Harmon)
- James Flavin (Tomassetti)
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ
- Σκηνοθέτης: Lloyd Bacon
- Σεναριογράφοι: Aleen Leslie, Edward Kaufman
- Ιστορία: Fanya Foss
- Κινηματογράφηση: Tony Gaudio
- Μοντάζ: Owen Marks
- Μουσική: Leo F. Forbstein
- Εταιρεία παραγωγής: Warner Bros.
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ
POSTERS & media
ΒΙΝΤΕΟ
BLOOD AND SAND (1941)
Είδος ταινίας: Δραματική, Ρομαντική, Αθλητική.
Το “Blood and Sand” είναι μια αμερικανική δραματική ταινία Technicolor του 1941, με πρωταγωνιστές τους Tyrone Power, Linda Darnell, Rita Hayworth και Nazimova. Σε σκηνοθεσία Rouben Mamoulian, παραγωγή της 20th Century Fox και βασισμένη στο ισπανικό μυθιστόρημα “Blood and Sand” (“Sangre y arena”) του 1908 του Vicente Blasco Ibanez. Σε δεύτερους ρόλους συμμετέχουν οι Anthony Quinn, Lynn Bari, Laird Cregar, J. Carrol Naish, John Carradine και George Reeves. Στο τραγούδι η φωνή της Rita Hayworth ντουμπλάρεται από τη Mercedes Ruffino. Η ταινία κέρδισε Όσκαρ Καλύτερης Φωτογραφίας. Ήταν επίσης υποψήφια για Καλύτερη Καλλιτεχνική Διεύθυνση (Richard Day, Joseph C. Wright και Thomas Little).
Άλλες κινηματογραφικές εκδόσεις του “Blood and Sand” περιλαμβάνουν μια ταινία του 1922 από την Paramount Pictures, με πρωταγωνιστή τον Rudolph Valentino, μια ταινία του 1916 που γυρίστηκε από τον Blasco Ibanez με τη βοήθεια του Max André και μια ταινία του 1989 με πρωταγωνιστές τους Christopher Rydell και Sharon Stone. Το “Blood and Sand” ήταν η τέταρτη και τελευταία ταινία στην οποία συνεργάστηκαν ο Tyrone Power και η Linda Darnell. Οι άλλες ήταν “Day-Time Wife” (1939), “Brigham Young” (1940) και “The Mark of Zorro” (1940).
Πάνω από 30 ηθοποιοί ήταν στη σκέψη του studio για τον ρόλο της Doña Sol, συμπεριλαμβανομένων των Gene Tierney και Dorothy Lamour. Η Hedy Lamarr ήταν η πρώτη ηθοποιός που προσεγγίστηκε για να παίξει την Doña Sol, αλλά η MGM αρνήθηκε να τη δανείσει στη Fox. Αφού η Carole Landis, η αρχική επιλογή του Zanuck, αρνήθηκε να βάψει τα μαλλιά της κόκκινα για τον ρόλο, η Rita Hayworth επιλέχθηκε με “δανεισμό” από την Columbia. Τη σκηνή χορού της Hayworth με τον Anthony Quinn επιμελήθηκε ο Geneva Sawyer, με τη βοήθεια του Oscar “Budd” Boetticher Jr. Σε αντίθεση με τις περισσότερες ταινίες εκείνη την εποχή, για το “Blood and Sand” δεν έγινε κάποιο preview, αλλά πρωτοπαρουσιάστηκε αυτούσιο στο Grauman’s Chinese Theatre στις 22 Μαΐου 1941.
ΥΠΟΘΕΣΗ
Ως παιδί, ο Juan Gallardo ήθελε να γίνει ταυρομάχος, όπως ο νεκρός πατέρας του. Πριν φύγει από τη Σεβίλλη για τη Μαδρίτη για να κυνηγήσει το όνειρό του για επιτυχία στην αρένα ταυρομαχίας, υπόσχεται στην αριστοκρατική αγαπημένη του, Carmen Espinosa, ότι θα επιστρέψει όταν πετύχει και θα την παντρευτεί. Δέκα χρόνια αργότερα, αφού πέτυχε την επιτυχία ως ταυρομάχος, ο Juan επιστρέφει στη Σεβίλλη. Χρησιμοποιεί τα κέρδη του για να βοηθήσει τη φτωχή οικογένειά του και εκπληρώνει την υπόσχεσή του να παντρευτεί την Carmen. Η φήμη και ο πλούτος του μεγαλώνουν και γίνεται ο πιο διάσημος ταυρομάχος της Ισπανίας. Καθώς οι κριτικοί επαινούν το ταλέντο του Juan, αυτός τραβάει το προσοχή της αισθησιακής κυρίας της υψηλής κοινωνίας, Doña Sol, σε μια από τις ταυρομαχίες του.
Διαβάστε περισσότερα.
Ο Juan τυφλώνεται από τη φήμη του και η Doña Sol βρίσκει εύκολο τρόπο να τον παρασύρει. Σύντομα παραμελεί τη γυναίκα του, την οικογένειά του και την εκπαίδευση υπέρ του προνομιούχου, παρακμιακού τρόπου ζωής της Doña Sol. Ως αποτέλεσμα, η απόδοσή του στην αρένα ταυρομαχίας πέφτει. Όχι μόνο χάνει τη θέση του ως πρωταγωνιστής της Ισπανίας, αλλά ο υπερβολικός τρόπος ζωής του τον κάνει να χάσει τις αποταμιεύσεις, τους προμηθευτές και τους υπαλλήλους του. Ο μάνατζέρ του προειδοποιεί τον Juan ότι οδεύει προς την καταστροφή, αλλά ο Juan αρνείται τη συμβουλή του. Με την πτώση της φήμης και των οικονομικών του, έρχεται η απόρριψη από όλους όσοι ήταν κάποτε σημαντικοί για αυτόν. Ακόμη και η Carmen τον εγκαταλείπει, ενώ η Doña Sol πηγαίνει στον νέο ανερχόμενο ταυρομάχο, Manolo de Palma, έναν από τους παιδικούς φίλους του Juan.
Αφού χάνει τα πάντα, ένας μετανοημένος Juan ικετεύει για συγχώρεση και τον παίρνει πίσω η Carmen. Της υπόσχεται να εγκαταλείψει τις ταυρομαχίες, αλλά επιθυμεί να έχει μια τελευταία ταυρομαχία για να αποδείξει ότι εξακολουθεί να είναι ένας μεγάλος ταυρομάχος. Οι προσευχές του για μια τελευταία επιτυχία, ωστόσο, δεν απαντώνται και, όπως ο πατέρας του πριν από αυτόν, τραυματίζεται από τον ταύρο. Ο Juan πεθαίνει στην αγκαλιά της Carmen, καθώς το πλήθος επευφημεί τη νίκη του Manolo επί του ταύρου. Ο Manolo υποκλίνεται στο άστατο πλήθος κοντά στον λεκέ που άφησε στην άμμο το αίμα του Juan.
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ
- Σκηνοθέτης: Rouben Mamoulian
- Σεναριογράφος: Jo Swerling (βασισμένο στη νουβέλα του Vicente Blasco Ibanezs)
- Κινηματογράφηση: Ernest Palmer, A.S.C., Ray Rennahan, A.S.C.
- Μοντάζ: Robert Bischoff
- Μουσική: Alfred Newman, Vicente Gomez
- Εταιρεία παραγωγής: 20th Century Fox
cast
- Tyrone Power (Juan)
- Linda Darnell (Carmen Espinosa)
- Rita Hayworth (Doña Sol)
- Nazimova (Senora Augustias)
- Anthony Quinn (Manolo de Palma)
- J. Carrol Naish (Garabato)
- Lynn Bari (Encarnacion)
- John Carradine (Nacional)
- Laird Cregar (Natalio Curro)
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ
posters & media
ΒΙΝΤΕΟ
YOU’LL NEVER GET RICH (1941)
Είδος ταινίας: Κωμωδία, Δραματική, Μυστηρίου, Ρομαντική.
Το “You’ll Never Get Rich” είναι μια αμερικανική κωμωδία μουσικής παραγωγής 1941 με πολεμικό θέμα, σε σκηνοθεσία Sidney Lanfield και με πρωταγωνιστές τον Fred Astaire και Rita Hayworth,, σε μουσική και στίχους του Cole Porter. Ο τίτλος προέρχεται από ένα παλιό στρατιωτικό τραγούδι, που περιλαμβάνει τους στίχους: “You’ll never get rich / By digging a ditch / You’re in the Army now!”. Κυκλοφόρησε στις 25/09/1941.
Αυτός ήταν ο πρώτος πρωταγωνιστικός ρόλος της Hayworth σε μια ταινία μεγάλου προϋπολογισμού από το στούντιό της, την Columbia Pictures. Ενώ η ταινία ήταν στην παραγωγή, το περιοδικό Life την έβαλε στο εξώφυλλό του και παρουσίασε μια φωτογραφία της Hayworth γονατισμένη σε ένα κρεβάτι με νυχτικό, η οποία σύντομα έγινε ένα από τα πιο ευρέως διαδεδομένα pin-up όλων των εποχών. Η Hayworth συνεργάστηκε με ενθουσιασμό στις έντονες πρόβες του Astaire και αργότερα είπε: “Υποθέτω ότι τα μόνα κοσμήματα στη ζωή μου είναι οι ταινίες που έκανα με τον Fred Astaire”. Η ταινία ήταν πολύ επιτυχημένη στο box office, μετατρέποντας τη Hayworth σε μεγάλο αστέρι και έδωσε μια ευπρόσδεκτη ώθηση στον Astaire, ο οποίος ένιωσε ότι η καριέρα του είχε σημειώσει παύση από τότε που είχε χωρίσει τους δρόμους του με την Ginger Rogers.
Ένα από τα τραγούδια της ταινίας, το “Since I Kissed My Baby Goodbye”, ήταν υποψήφιο για Όσκαρ Καλύτερου Πρωτότυπου Τραγουδιού.
ΥΠΟΘΕΣΗ (ME SPOILERS)
Ο ιδιοκτήτης του θεάτρου και γυναικάς Martin Cortland ζητά τη βοήθεια του διευθυντή χορογραφίας του, Robert Curtis, για να εντυπωσιάσει την όμορφη χορεύτρια, Sheila, στα μαθήματά του. Ο Robert εντυπωσιάζεται από τη στάση της Sheila, την οποία μια από τις χορεύτριες, η Margo, βρίσκει αξιοσημείωτη επειδή ο Robert συνήθως δεν εντυπωσιάζεται τόσο εύκολα από τους χορευτές του. Εν τω μεταξύ, ο ιδιοκτήτης του θεάτρου είναι έξω για να αγοράσει ένα δώρο επετείου και θέλει να πάρει κάτι για τη Sheila. Διαλέγει ένα διαμαντένιο βραχιόλι με χαραγμένο μήνυμα. Συνειδητοποιώντας ότι πρέπει να πάρει κάτι για τη γυναίκα του, επιλέγει μια φτηνή ξύστρα πλάτης.
Διαβάστε περισσότερα.
Πίσω στο θέατρο, ζητά από τη Sheila να έρθει στο γραφείο του. Της δίνει το κουτί και εκείνη μαντεύει ότι είναι ένα διαμαντένιο βραχιόλι. Ο Martin της λέει ενθουσιασμένος ότι είναι για εκείνη και τη ρωτά αν καταλαβαίνει ποιες είναι οι προσδοκίες του από αυτήν. Χαμογελάει άβολα και λέει ότι έχει καταλάβει.
Η ελκυστική κυρία Cortland φτάνει και η Sheila αφήνει το βραχιόλι και σηκώνεται για να πει ένα γεια στην κυρία Cortland, πριν φύγει γρήγορα. Ο Martin βρίσκεται αμέσως σε άμυνα και καθώς αντικαθιστά το κουτί στο σακάκι του, η γυναίκα του τον κοιτάζει κατηγορηματικά. Ο Martin της λέει να σταματήσει να τον κοιτάζει με αυτόν τον τρόπο.
Περήφανος για τον εαυτό του, αλλάζει θέμα και της λέει ότι θυμήθηκε την επέτειό τους, επειδή του το υπενθύμισε η βοηθός του, και για να ελέγξει την τσέπη του σακακιού του, στην οποία αυτή βρίσκει το βραχιόλι αντί για το φθηνό δώρο. Χωρίς να την κοιτάξει, της λέει ότι το δώρο είναι πρακτικό και χρήσιμο και εκείνη τον ρωτάει τι εννοεί. Σηκώνει το βλέμμα και τη βλέπει να κρατάει το βραχιόλι. Πριν προλάβει να πει οτιδήποτε, εκείνη διαβάζει την χαραγμένο μήνυμα. Κατηγορεί ξανά τον άντρα της ότι την απατά. Ο Martin της λέει ότι το αγόρασε ως χάρη στον Robert, για να το δώσει στη Sheila. Η σύζυγος του Martin δεν εντυπωσιάζεται με την απόπειρα χειραγώγησής της και δηλώνει ότι έχει ξεφύγει. Για όλες τις παράνομες σχέσεις που είχε πριν, πάντα είχε καλύτερες δικαιολογίες, αλλά τώρα είναι απλώς βαρετός. Παραθέτει ονόματα γυναικών και τοποθεσιών και ο Μάρτιν της δίνει αδύναμες δικαιολογίες για το καθένα. Του λέει ότι δεν πρέπει να πείσει εκείνη, αλλά δώδεκα παράξενους άντρες. Φεύγει, αφήνοντάς του το βραχιόλι. Ο Martin μπερδεύεται με το σχόλιό της για δύο ολόκληρα λεπτά, προτού τα μάτια του ανοίξουν διάπλατα, συνειδητοποιώντας αυτό που υπαινίσσεται.
Ο Robert εμφανίζεται και ο Martin του ζητά να προσποιηθεί ότι αυτός και η Sheila βγαίνουν ραντεβού και ότι το βραχιόλι ήταν δώρο από αυτόν σε εκείνη, επειδή η σύζυγός του τον απείλησε ότι θα τον χωρίσει. Ο Robert δεν νοιάζεται και λέει ότι του αξίζει να χωρίσουν και ότι το προσωπικό συμφέρον του Martin είναι εμφανές και αηδιαστικό, και ο Robert δεν συμπάσχει με το πρόβλημά του. Ο Martin του επισημαίνει ότι αν τα πάρει όλα, ο Robert δεν θα έχει δουλειά έτσι κι αλλιώς, οπότε ο Robert νιώθει αναγκασμένος να καλέσει τη Sheila σε δείπνο και να προσποιηθεί ότι τη νοιάζεται μπροστά στη γυναίκα του Martin. Η Sheila αποδέχεται την πρόσκλησή του, με την εντύπωση ότι πραγματικά αρέσει στον Robert. Οι δυο τους χορεύουν μαζί στο δείπνο. Ενώ ο Robert ελκύεται από την ομορφιά της Sheila και σέβεται το ταλέντο της, η Sheila πιστεύει ότι ο Robert τρέφει πιο βαθιά συναισθήματα για εκείνη από ό,τι πραγματικά εκείνος νιώθει.
Όταν φτάνουν οι Cortlands, η γυναίκα του Martin τη ρωτά πώς της φάνηκε το δώρο. Ο Martin πανικοβάλλεται και δίνει αδέξια στον Robert το βραχιόλι κάτω από το τραπέζι. Η γυναίκα του Martin δεν πείθεται, μέχρι που ο Robert παρουσιάζει στη Sheila το βραχιόλι. Η Sheila ανοίγει το κουτί και αμέσως συνειδητοποιεί ότι όλα ήταν οργανωμένα προς όφελος της συζύγου του Martin, αλλά συγκλονίζει τον Robert, φιλώντας τον με ευγνωμοσύνη δύο φορές. Κρυφά ταπεινωμένη, υποδύεται τη χαρούμενη προς έκπληξη του Martin και της γυναίκας του. Προβάλλει τη δικαιολογία ότι πρέπει να τηλεφωνήσει στην οικογένειά της και σηκώνεται από το τραπέζι. Ο Robert την ακολουθεί για να ζητήσει συγγνώμη. Εμφανίζεται ένας παπαράτσι και ρωτάει ποια ήταν η γυναίκα με τον Robert. Η γυναίκα του Martin λέει πονηρά στους παπαράτσι ποια είναι και ότι ο Robert είναι αρραβωνιασμένος μαζί της. Την επόμενη μέρα, ο Robert ανακαλύπτει ότι οι εφημερίδες αναφέρουν τον ίδιο και τη Sheila και κατηγορεί τον Martin ότι βρίσκεται πίσω από αυτό. Αντί να αποκαλύψει ότι η σύζυγός του το είπε στους παπαράτσι, ο Martin ισχυρίζεται ότι έχει άγνοια. Ο Robert φεύγει για να αντιμετωπίσει τη Sheila. Έξω στον δρόμο, ένας αναστατωμένος Robert παραλίγο να πατήσει έναν άντρα.
Στο διαμέρισμα της Sheila, ο Λοχαγός Tom Barton, ο πιθανός αρραβωνιαστικός της Sheila (και ο άντρας που παραλίγο να τον χτυπήσει ο Robert), είναι εκεί για να επισκεφτεί τη Sheila και να την καλέσει, και τη θεία της Louise, να επισκεφτούν αυτόν και τη μητέρα του στο στρατόπεδό του. Ο Robert φτάνει στο διαμέρισμα της Sheila, αλλά πριν τον αφήσει να μπει, ζητά από τον Tom και τη Louise να περιμένουν στην κρεβατοκάμαρά της. Αφήνει έναν ταραγμένο Robert να μπει. Εκείνος είναι αναστατωμένος με την ιστορία της εφημερίδας και την κατηγορεί που τους έδωσε λάθος πληροφορίες. Η Sheila αρνείται ότι γνώριζε οτιδήποτε για το θέμα της εφημερίδας. Ενώ η Sheila μιλάει στον Robert, ο Tom ρωτά αν υπάρχει όπλο στο σπίτι και η Louise το βγάζει από ένα κομοδίνο. Ο Tom γεμίζει το όπλο και βγαίνει έξω, απειλώντας τον Robert, παριστάνοντας τον αδερφό της Sheila, αναστατωμένος που φέρθηκε τόσο άσχημα στη Sheila. Κουνάει το όπλο στον Robert, ο οποίος τρέχει μακριά. Όλοι γελούν μαζί του μόλις φύγει.
Ο Robert επιστρέφει βιαστικά στο γραφείο του Martin, λέγοντάς του ότι κινδυνεύει και πρέπει να πάει στο στρατό, πριν τον πυροβολήσουν μέχρι θανάτου. Ο Martin προσπαθεί να τον αποτρέψει. Ο Robert πηγαίνει στο στρατολογικό γραφείο και μπαίνει στο στρατό (αφού ΄λέει ψέματα το βάρος του). Γρήγορα γίνεται φίλος με τους συναδέλφους του, Swivel Tongue και Kewpie Blain. Ενώ εκπαιδεύεται στο στρατόπεδο, λαμβάνει ένα γράμμα από τη Sheila που του επιστρέφει το βραχιόλι, δηλώνοντας ότι δεν ένιωθε ότι ήταν σωστό να το κρατήσει και τον συγχαίρει που “ήταν τόσο ιπποτικός”. Ο Robert συνειδητοποιεί πόσο υπέροχη είναι η Sheila. Μετά από μια σειρά από μπερδέματα κατά τα οποία συναντά τον Tom ως αξιωματικό, ο Robert βρίσκεται να κάνει τιμωρία στο φυλάκιο. Ενώ εκεί, μια ομάδα Αφροαμερικανών στρατιωτών στο φρουραρχείο παίζει μουσική και ο Ρόμπερτ χορεύει tap dance στον ρυθμό τους.
Η Sheila και η θεία της εμφανίζονται για να επισκεφτούν τον Tom και τη μητέρα του στο σπίτι τους στο στρατόπεδο και τους λένε ότι θα πρέπει να περιμένουν λίγο επειδή ο αξιωματικός είναι απασχολημένος. Η Sheila ακούει μουσική να έρχεται από το φυλάκιο. Αναπόφευκτα περιπλανιέται και παρακολουθεί τον χορό του Robert. Όταν τελειώνει, την παρατηρεί και έρχεται να μιλήσει, παριστάνοντας τον αξιωματικό του στρατού που επιθεωρεί το φρουραρχείο. Τώρα εκτιμά την ακεραιότητά της, καθώς και την ομορφιά και το ταλέντο της, και ζητά να την ξαναδεί. Επειδή φοράει στολή στρατιώτη, η Sheila αποκαλύπτει τα ψέματά του. Σκεπτόμενος γρήγορα, της λέει ότι οι στολές του καταστράφηκαν από φωτιά στη σκηνή. Την παρακαλεί, υποσχόμενος ότι οι στολές του είναι καθ’ οδόν. Η Sheila δέχεται να τον δει, προσθέτοντας, “όταν αντικαταστήσεις τις στολές σου”, γιατί δεν τον πιστεύει.
Ακολουθούν περιπέτειες με τον Robert να κλέβει τη στολή ενός αξιωματικού και να εμφανίζεται (χωρίς την άδεια από την ηγεσία) εκεί όπου μένει η Sheila, στο σπίτι της μητέρας του Tom. Μη συνειδητοποιώντας σε τίνος το σπίτι βρίσκεται, ζητά από την κυρία που ανοίγει την πόρτα να δει τη Sheila. Η μητέρα του Tom του λέει ότι θα είναι μαζί σε λίγο και τον ρωτάει ποιος είναι. Φορώντας τη στολή του αξιωματικού, ο Robert αναγκάζεται να φτιάξει μια ιστορία για το ότι είναι εκεί από την Washington, για να επιθεωρήσει το στρατόπεδο και πώς αντιμετωπίζονται οι στρατολογημένοι από τους αξιωματικούς, χωρίς να συνειδητοποιεί ότι ο Tom και δύο φίλοι του, που είναι και οι δύο αξιωματικοί, έχουν προσκληθεί για μεσημεριανό γεύμα την ίδια ώρα. Η Sheila εμφανίζεται ακριβώς πριν φτάσουν οι άλλοι άντρες, έκπληκτη που είναι με τη στολή του αξιωματικού. Του λέει ότι ο Tom είναι καθ’ οδόν. Ο Robert συνειδητοποιεί σε ποιο σπίτι βρίσκεται. Η Sheila προσφέρεται να βγάλει τον Robert από το πίσω μέρος, αλλά ο Tom και οι φίλοι του φτάνουν.
Η μητέρα του Tom συστήνει τον Robert ως αξιωματικό από τη Washington, που είναι εκεί για να κάνει μια επιθεώρηση σχετικά με τις σχέσεις αξιωματικών με στρατευμένους. Ο Tom δεν τους αφήνει να καταλάβουν ότι ο Robert είναι μόνο στρατιώτης. Ο Tom χαμογελά πονηρά και ρωτά ποια είναι η αξιολόγησή του για το στρατόπεδο. Όλοι οι καπετάνιοι αξιωματικοί. Ο Robert τραυλίζει ότι όλα είναι υπέροχα, τα καταλύματα είναι καλά και ότι το στρατόπεδο έχει εξαιρετική απόδοση, γνωρίζοντας ότι θα αντιμετωπίσει βαθιά προβλήματα, όταν επιστρέψει στο στρατόπεδο. Ο Tom ζητάει συγγνώμη που άργησε, και κοιτάζει έντονα τον Robert, λέγοντας ότι ο λόγος που άργησαν είναι επειδή σε έναν από αυτούς του έκλεψαν τη στολή. Ο αξιωματικός, που δεν φορά τη στολή του, πετάει φωτιές από τα μάτια του στον Robert και ρωτά τον Robert πώς πρέπει να χειριστεί την τιμωρία αυτού που έκλεψε τις στολές του. Ο Robert προτείνει άβολα μια μικρή αγγαρία για να μάθει το μάθημά του και προσθέτει ότι είναι σίγουρος ότι ο κλέφτης ήδη υποφέρει επειδή τα έκλεψε. Η Sheila τον βγάζει έξω και εκείνος εκλιπαρεί να την ξαναδεί.
Ο Martin εμφανίζεται στη βάση για να ετοιμάσει μια εκπομπή για τους στρατευμένους και (κατόπιν αιτήματός του) ορίζεται ο Robert ως βοηθός του, ο οποίος προσφέρει στον Martin το διαμέρισμά του για να μείνει στην πόλη, αν κάνει τη Sheila σύντροφό του στην παράσταση. Ωστόσο, ο Martin κυνηγάει μια άλλη χορεύτρια, τη Sonya, και της έχει υποσχεθεί τον πρωταγωνιστικό ρόλο. Ο Robert αρνείται να κάνει το σόου με οποιονδήποτε άλλον εκτός από τη Sheila, και λέει στον Martin να δοκιμάσει και τα δύο σε μια πρόβα. Ο Martin συμφωνεί και ο Robert και η Sheila χορεύουν, και η Sheila καταλαβαίνει ότι τα συναισθήματά της για τον Robert είναι ακόμα εκεί. Μετά την πρόβα, η θεία της Sheila και η μητέρα του Tom εμφανίζονται με τον Tom, ο οποίος λέει στη Sheila ότι μεταφέρεται στον Παναμά και θέλει να της μιλήσει. Ο Robert στέκεται με τη Louise και τη μητέρα του Tom, οι οποίες ενημερώνουν τον Robert ότι επίκειται πρόταση γάμου. Ο Robert ρωτά αν η Sheila θα πει ναι, κάτι που του λέει η θεία της ότι ισχύει. Οι οικογένειες γνωρίζονται από πάντα και ήταν αναμενόμενο. Ο Robert έχει φρικάρει γιατί συνειδητοποιεί ότι μπορεί να τη χάσει. Ο Tom ζητά από τη Sheila να τον παντρευτεί. Η Sheila λέει ότι θα το σκεφτεί και ο Tom φεύγει με τη μητέρα του. Η Sheila λέει στη θεία Louise ότι πιστεύει ότι ο Robert θα της κάνει πρόταση γάμου εκείνο το βράδυ και ότι ακόμα τον αγαπάει.
Ο Robert προσκαλεί τη Sheila στο διαμέρισμά του, αλλά η Sonya είναι εκεί. Ο Robert λέει στη Sonya να κρυφτεί, ώστε η Sheila να μην πιστέψει ότι ο Robert την απατά. Εμφανίζεται η Sheila και ο Robert της δίνει το δώρο, δίνοντάς της κατά λάθος αυτό που προοριζόταν για τη Sonya από τον Martin, εξοργίζοντας τόσο τη Sheila όσο και τον Robert. Η Sheila αρνείται να συμμετάσχει στο σόου με τον Robert, κάτι που κάνει τους στρατιώτες να εξεγερθούν, με σύνθημα “We Want Sheila”. Η Sheila τελικά συμφωνεί, οπότε ο Robert βάζει το σχέδιό του (με μια επιφανειακή προσποίηση ρομαντισμού) να δουλέψει. Στην παράσταση, οι πρωταγωνιστές παντρεύονται, οπότε παίρνει έναν πραγματικό ιερέα να τους παντρέψει και το σχέδιο μπαίνει σε εφαρμογή. Στο τέλος της παράστασης, ένας πραγματικός ιερέας τους παντρεύει, εν αγνοία της Sheila. Μετά το τέλος της παράστασης, ο Robert φιλάει τη Sheila και ανακοινώνει ότι ο ιερέας δεν ήταν ηθοποιός, αλλά πραγματικός ιερέας, προκαλώντας σοκ στο κοινό. Επιστρέφει στο φυλάκιο. Ο Martin ομολογεί τις μηχανορραφίες του για μοιχική συμπεριφορά στη Sheila, η οποία τον αγκαλιάζει με ανακούφιση και καλεί τον νέο της σύζυγο, ο οποίος την ξεγέλασε παράνομα για να παντρευτεί στο φυλάκιο. Ο εκνευρισμένος καπετάνιος Tom Barton κανονίζει γενναιόδωρα την άδεια του Robert για το μήνα του μέλιτος. Η Swiv και ο Blain προσπαθούν να εισβάλουν στο φυλάκιο για να απελευθερώσουν τον Robert, χωρίς να γνωρίζουν ότι είναι ήδη καθ’ οδόν για το μήνα του μέλιτος με τη Sheila.
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ
- Σκηνοθέτης: Sidney Lanfield
- Σεναριογράφοι: Michael Fessier, Ernest Pagano
- Κινηματογράφηση: Philip Tannura
- Μοντάζ: Otto Meyer
- Μουσική: Cole Porter, Morris Stoloff
- Εταιρεία παραγωγής: Columbia Pictures
cast
- Fred Astaire (Robert Curtis)
- Rita Hayworth (Sheila Winthrop)
- Robert Benchley (Martin Cortland)
- John Hubbard (Captain Tom Barton)
- Osa Massen (Sonya)
- Frieda Inescort (Mrs. Julia Cortland)
- Guinn Williams (Kewpie Blain)
- Donald MacBride (Αρχιλοχίας)
- Cliff Nazarro (Swivel Tongue “Swiv”)
- Marjorie Gateson (Θεία Louise)
- Ann Shoemaker (Mrs. Barton)
- Boyd Davis (Συνταγματάρχης Shiller)
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ
posters & media